Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Armelle et Laurent depuis le Japon / アルメルとロランです!
2 octobre 2008

Leçon de japonais

Ca faisait longtemps que je voulais prendre en photo cette campagne de pub pour Yokohama qui orne certains trains de la ligne Toyoko, tant je trouve le petit personnage sympathique. Voilà chose faite, ce qui vous offre au passage une petite leçon de japonais. Alors, jeu ouvert aux non-japonisants, merci de deviner le sens de chacun des mots... réponse dans quelques jours !

miru oyogu tobu yasumu

daijobu ushiro owarai tatsu

yubisasu aruku kangaeru juden

Publicité
Publicité
Commentaires
S
Propositions :<br /> Miru : regarder ; Oyogu : nager ;<br /> tobu : voler ; yasumu : reculer ;<br /> Daijobu! : ça va ;O-warai : exploser de rire ;<br /> yubisasu : montrer ; aruku : marcher ;<br /> kangaeru et tatsu : attendre ; <br /> juden-suru : danser, s'envoler<br /> <br /> Même question que megu chan..
M
Bon, moi, j'en connais plein, donc je donne pas les réponses, ^^<br /> Par contre, c'est quoi le but? cette campagne vise les étrangers??
C
Miru : regarder<br /> Oyogu : nager<br /> tobu : sauter<br /> yasumu : être assis<br /> Daijobu! : salut !<br /> O-warai : mort de rire<br /> tatsu : ?<br /> yubisasu : montrer<br /> aruku : matcher<br /> kangaeru : attendre<br /> juden-suru : danser
Armelle et Laurent depuis le Japon / アルメルとロランです!
Publicité
Archives
Armelle et Laurent depuis le Japon / アルメルとロランです!
Publicité